GENERAL TERMS AND CONDITIONS FOR MATCHMAKING AND INDIVIDUAL SERVICES RELATED TO MATCHMAKING
These general terms and conditions apply to the contractual relationship between Gabriele Strasky-Pölzl for Zustandsverbesserung Strasky e.U. (Inzersdorfer Str. 111, 1100 Wien), Webseite www.gabrielestrasky.com, and the individual client.
The use of this service is available only for private individuals 18 years of age and above and requires agreement to these General Terms and Conditions.
The basis for these general terms and conditions are the legal regulations and the exercise regulations for matchmaker, general specialist group of the trade in Austria (“Ausübungsvorschriften für Partnervermittler, Allgemeine Fachgruppe des Gewerbes”).
SUBJECT OF THIS AGREEMENT
The subject of the contract is the placement of suitable potential partners who would like to enter into a private relationship, and above all personal support in the independent search based on a jointly created partner profile.
If requested an anonymous profile will be published without a picture on the website www.gabrielestrasky.com/matchmaking-love.
Marriage mediation or marriage initiation is expressly not the subject of the contract.
The legally valid conclusion of the contract requires the following: disclosure of age and date of birth, full name, private residential address, e-mail, telephone number, as well as the complete transfer of the agreed fee.
To help relay information needed to speed up finding a potential partner, access to online resources will be granted upon payment in size, form, and volume as individually agreed. This knowledge includes strategies for attracting, getting to know and examining suitable candidates.
An individual search via paid advertisements in newspapers, or online-ads will be charged according to rates applicable at the time only if this is commissioned and paid for by the client.
MATCHMAKING
Matchmaking will only take place if
- the client himself is not in an upright marriage or partnership,
- a suitable possible partner is found in the existing client file that matches the profile created
- and the client expressly requests this matchmaking.
Commercial use of the contacts to initiate business or advertising is expressly excluded.
TERMINATION / RENEWAL OF CONTRACT
The contract does not require termination. It ends after the agreed duration without further explanation.
RESCHEDULING AND CANCELLATION
You may reschedule or cancel any service that includes or is dependent on one-on-one time such as the Soulmate Finder VIP-Day or similar services free of charge up to 8 days before the scheduled date.
Please note that cancellations made 7 days or less before the scheduled service start date, or rescheduling twice or with 6 or less days’ notice from the individually agreed and arranged date, will result in a 50% refund of your service fee, and the service will be considered cancelled.
CONFIDENTIALITY AGREEMENT
Both “Zustandsverbesserung Strasky e.U.” and the client agree to full confidentiality and to maintain secrecy about mediated contracts and contacts, business and operational practices, as well as gained insights and knowledge about matchmaking.
This duty of confidentiality includes in particular all personal data that were made known to both sides of the agreement in the course of the contractual relationship. Both parties are expressly forbidden to pass on information to third parties.
User passwords and access to online courses created under this Agreement may not be transferred to any third party.
A broken confidentiality agreement results in the termination of the contract without refund.
ACCEPTING CLIENTS
“Zustandsverbesserung Strasky e.U.”, represented by Gabriele Strasky-Pölzl, reserves the right to reject taking on a client. Should this be the case the client is encouraged not to make any payments. Should a payment be made despite written affirmation that the client cannot or will not be accepted, 75% of the fee paid will be refunded.
LIABILITY
Despite careful examination and guidance of all clients and candidates, “Zustandsverbesserung Strasky e.U.” has no influence on the character, nature, behavior and actual preferences of the clients who are mediated and cared for. For this reason, no liability can be assumed for the correctness of the information.
Furthermore „Zustandsverbesserung Strasky e.U.“ assumes no liability for the possible misuse of information that is outside the sphere of its influence.
„Zustandsverbesserung Strasky e.U.“ is not liable for disruptions of the internet or telephone which may be used to access to the portal of the online course or attend the coaching appointments via Zoom or similar portals.
Any client of ” Zustandsverbesserung Strasky e.U.” agrees to assume responsibility to give notice immediately if he wishes to stop being part of any matchmaking agreement and wants the listing on www.gabrielestrasky.com/matchmaking-love be deleted. Any such notice will be taken care of within one week.
RIGHT OF WITHDRAWAL
Reference is made here to the Austrian Consumer Protection Act (“Konsumentenschutzgesetz”) in its currently valid version.
- §3 (1) KSchG (Konsumentenschutzgesetz),
https://www.jusline.at/gesetz/kschg/paragraf/3 - §1 der Ausübungsvorschriften der Partnervermittler
https://www.jusline.at/gesetz/av-pv/paragraf/1 - §4 der Ausübungsvorschriften der Partnervermittler
https://www.jusline.at/gesetz/av-pv/paragraf/4
CHOICE OF LAW AND JURISDICTION
Insofar as this is permissible, Austrian law applies. Vienna as the place of jurisdiction is agreed upon.
All contractual relationships between the matchmaker and clients are subject to substantive Austrian law; this, however, to the exclusion of the UN sales law and the reference norms of international private law. For the decision of all disputes arising from this contract, the local jurisdiction of the court that is materially responsible for such disputes at the registered office of our company is agreed. However, we have the right to sue at the general place of jurisdiction of the contractual partner.
The provisions on choice of law and place of jurisdiction do not apply if mandatory consumer protection regulations provide otherwise.
The German version of the contract is legally binding. In case the English version and the German version differ in meaning and consequences, the German version is to be consulted.